非常に申し訳ございませんが、もし商品がそちらに到着していましたら返品して頂けないでしょうか?送料は負担させて頂きます。もし返品して頂ける際はお知らせください。お手数お掛け致します。
Je suis vraiment désolé mais si le produit arrive chez vous, pourriez-vous me le retourner ?Je prends les frais de port à ma charge.Faites-moi savoir si vous me retournez le produit.Bien cordialement
このたびはご迷惑をお掛けして誠に申し訳ございません。私どものせいでお客様を不満にさせてしまい申し訳ございません。今後はこのような事が無いよう更に努力していきます。たび重なるご迷惑をおかけして本当に申し訳ございませんでした。
Je suis vraiment désolé de vous embarrasser ainsi.Je vous prie de m'excuser de causer votre insatisfaction.Je ferai de mon mieux pour que cela ne se reproduise plus.Je vous demande pardon de vous avoir causé des ennuis.