kiwakiri (fuwafuwasan) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/15 12:43:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/15 12:39:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/12 17:29:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/12 17:27:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/12 17:24:01
|
|
コメント 完璧だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/17 11:15:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/17 11:02:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/17 10:51:27
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/17 10:45:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/30 12:36:32
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/23 16:58:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/23 16:55:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/01 16:06:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/01 16:02:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/01 16:00:23
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/22 14:25:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/22 14:42:10
|
|
コメント (現在の)(それから)と補われたことで、より分かりやすい訳文になり、すばらしい心遣いだと思いました。 最後の2文まで訳されたほうがよかったかなと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/22 14:37:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/24 20:06:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/24 20:04:00
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/29 18:51:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/28 17:42:11
|
|
コメント いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/28 17:41:06
|
|
コメント 問題ないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/07 09:50:05
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/07 09:44:42
|
|