I sincerely apologize for the trouble, and meanwhile, thanks very much for your patience to contact us.Please don't worry, friend, we totally understand your decisions. I have just urgently contacted with our shipping agent to call back the order.As we will ship from china for about 1-2 weeks to deliver, we're sorry that we have failed your expectations,We hope you could find your favorite necklace in time for your need. We appreciate your business with us and I wish you all the best for your future life.PS:Please just send a request to cancel the order, and we will refund the payment to you.
Ich entschuldige mich aufrichtig für die Umstände und ibedanke mich zwischentlich für Ihre Geduld, und ihrer Kontaktaufnahme.Machen Sie sich bitte keine Sorgen, mein Freund, wir verstehen ihre Entscheidungen ohne wenn und aber. Ich habe gerade dringenden Kontakt zu unseren Zusteller aufgenommen um die Bestellung zurückrufen.Da wir von China aus binnn ca. 1-2 Wochen ausliefern werden, tut uns leid, dass wir Ihre Erwartungen nicht erfüllen konnten,Wir hoffen, dass Sie Ihre Lieblings-Halskette rechtzeitig ihren Bedarf entsprechend erhalten werden. Wir schätzen die Geschäftsbeziehung mit ihnen, und ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihr zukünftiges Leben.PS:Bitte schicken Sie uns eine Anfrage, falls Sie die Bestellung stornieren möchten und wir werden ihnen die Zahlung erstatten.
Comment aiguiser un vieux couteau en 35 secondesCe couteau n'a pas été aiguisé depuis des années, sa lame est très épaisse !Ce couteau n'est même plus capable de couper un citron vert !Voici l'affûteur qui va servir à aiguiser ce couteauSa référence est le SHARP-X de chez BAHCO5 passages d'un côté et 1 passage de l'autre suffisent si vous aiguisez votre couteau tous les 6 moisCe couteau n'ayant pas été aiguisé depuis très longtemps, il faut répéter l'opérationLa poignée de l'affûteur bi-matière est très confortable et évite aux doigts de glisser sur la partie coupante, ce qui est très sécurisantCet affûteur est très efficace, et bien plus rapide qu'une pierre naturelle d'affûtage
How to whet an old knife in 35 secondThis knife has not been sharpened for many years, its blade is very thick!This knife is not even more capable to cut a green lemon!Here comes the sharpener who is going to whet this knifeHis reference is SHARP-X from BAHCO5 swipes in one direction and 1 swipe in the other are enough, if you whet your knife every 6 monthsSince this knife has not been sharpened for a long time, it is necessary to repeat the operationThe material of the sharpener's grip is very comfortable and avoids the fingers to slide on the sharp part, which is very reassuringThis grinder is very efficient, and faster than a natural sharpening stone.
Details for violation of regulation occurred this time:The deterioration of Policy Violations. Cause for violation of regulation occurred this time:It is caused by our naive recognition of the property right of the products.Concrete solution to avoid the same violation:We will review and confirm the sale right for all the products and brands we sell and will be selling in future thoroughly.Effects of implementing the solution: After carrying out such review and confirmation of the sale right, we will not be giving you troubles caused bythe same problem anymore.
Einzelheiten über den Verstoß gegen die Verordnung sind aufgetreten:Die Verschlechterung der Regelwerk- Verstöße.Die Ursache für den Verstoß gegen die Verordnung war dieses Mal:Es wurde verursacht durch unsere gutmutige Anerkennung der Produkt- Eigentumsrechte.Konkrete Lösung um zu vermeiden, dass dieselbe Verletzung erneut vorkommt:Wir werden in Zukunft die Verkaufsberechtigung für alle Marken und Produkte die wir ihnen verkaufen, gründlich überprüfen und bestätigen.Folgen der Umsetzung dieser Lösung:Nach Durchführung dieser Überprüfung und Bestätigung der Verkaufsberechtigung, werden wir Sie nicht erneut mit diesem Problem belästigen.
Implementing date of the solution:We have carried it out since March 12 , 2015.Expected period of effect of the solution:And, we have conducted the remedy measures since March 13, 2015.We will try not to repeat the same problem from now on.Person in charge for implementing the solution:
Datum der Implementieruung der Lösung: 12. März, 2015.Voraussichtlicher Zeitpunkt der Lösungwirksamkeit:Und, wir haben die Abhilfemaßnahmen seit dem 13. März 2015 vollzogen.Wir werden alles versuchen, damit sich das gleiche Problem von nun an nicht wiederholt.Verantwortlich für die Implementierung der Lösung: