Conyacサービス終了のお知らせ

haze yao (ecnuly_3134) もらったレビュー

本人確認済み
11年弱前 女性
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(繁体字)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

lryj123 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/01/07 09:03:34
kayacat この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/10/30 22:20:17
mapril_ng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 中国語(簡体字)
2015/01/19 00:34:14
berlinda この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/04/24 18:07:31
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/13 06:54:03
haibarasasori この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/03/20 15:36:25
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/10 19:58:35
wangjing この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/02/18 20:02:59
cold7210 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/05 18:36:21
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/02 06:20:37
rasinblancs この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/02 06:19:21