Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

剌鋭 (lryj123)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
12年弱前 男性 40代
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語 (ネイティブ) 中国語(繁体字) (ネイティブ) 英語
医療 文学 医療・ヘルスケア IT

I am a engineer.My native language is Chinese. I came to Japan in 2008.
エンジニアです。2008年から日本に暮らし始めました。中国語ネイティブです。
您好!我是一个IT领域的工程师。2008年开始在日本上班。可以对应中/英/日的翻译。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(簡体字) IT 5~10年
日本語 → 中国語(簡体字) 医療 2年
日本語 → 中国語(簡体字) 文学 3年
中国語(簡体字) → 日本語 IT 5~10年
中国語(簡体字) → 日本語 医療・ヘルスケア 3年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 7 28  / 9801 36  / 1528
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 12  / 1716
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 469
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 1  / 10
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (8 / 8)