Conyacサービス終了のお知らせ

Jade Chong (crowley44) 付けたレビュー

5.0 2 件のレビュー
本人確認済み
約12年前 女性
シンガポール
英語 (ネイティブ) 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語
ビジネス 旅行・観光 美容 マニュアル 広告 マーケティング
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
crowley44 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 韓国語 → 英語
2013/10/31 00:37:15
crowley44 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 中国語(簡体字)
2013/03/07 16:32:28
コメント
好像少了动词, 建议:“运用才能可以取得游戏上的胜利,但拥有团队合作与智慧才能赢取冠军赛”(迈克尔·乔丹) 元翻译太拗口了 - “我们可以获得比预期更好的结果”, "可以在全球范围上提高任何公司的团队合作。”
crowley44 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 中国語(簡体字)
2013/03/07 16:16:04
コメント
Very well translated!