9/20(土)15:00~ 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」アメブロ先行開始!9/20(土)15:00~9/28(日)23:59「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」アメブロ先行を開始します!「URATA NAOYA」オフィシャルブログにて受付URLを公開☆http://ameblo.jp/naoyaurata/
9/20 (Sat) 15:00 ~ "URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-" Ameba preceding start! 9/20 (Sat) 15: 00-9 / 28 (Sun) 23:59 "URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-" I will start Ameba preceding! I will release the acceptance URL in the "URATA NAOYA" official blog ☆ http://ameblo.jp/naoyaurata/
【ツアー日程】11/10(月)仙台 Rensa 19:00開演11/15(土)福岡 DRUM LOGOS19:00開演11/26(水)名古屋 クラブクアトロ19:00開演11/27(木)大阪 BIGCAT19:00開演12/4(木)東京 赤坂BLITZ19:00開演その他詳細はこちら↓http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102
[Tour Dates] 11/10 (Mon) Sendai Rensa 19:00 Curtain raising11/15 (Sat) Fukuoka DRUM LOGOS 19:00 Curtain raising11/26 (Wed) Nagoya Club Quattro 19:00 Curtain raising11/27 (Thur) Osaka BIGCAT 19:00 Curtain raising12/4 (Thur) Tokyo Akasaka BLITZ 19:00 Curtain raisingMore details here ↓ http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102
AAA 「さよならの前に」「Next Stage」フルサイズ配信開始!!9/17~AAA「さよならの前に」「Next Stage」フルサイズ配信スタート!!◆iTuneshttps://itunes.apple.com/jp/album/id914781620◆レコチョクhttp://recochoku.jp/aaa/◆mu-mohttp://q.mu-mo.net/aaa_apf/
AAA "Before Farewell" "Next Stage" Full-size distribution begins! ! 9/17 ~AAA "Before Farewell" "Next Stage" Full-size distribution begins! ! ◆ iTunes https://itunes.apple.com/jp/album/id914781620 ◆ Rekochoku http://recochoku.jp/aaa/ ◆ mu-mo http://q.mu-mo.net/aaa_apf/
私が今までチームで成し遂げてきたことで一番印象深いのは、ミャンマーと中国ウイグル自治区の難民問題、民族差別を扱ったフリーペーパーを学生団体のメンバー12人で発行したことである。みんなでテーマや構成、記事の内容を決めて、実際にミャンマーと中国に行ってインタビューなどを通して取材をした。編集作業も非常に大変で、できる限り読者の記憶に残るように、記事の一文字、写真の一枚まで拘って制作した。みんなで徹夜で作業することも多かったが、それだけ出来上がったときの達成感は大きかった。
The most impressive thing that I've accomplished in a team until now are, the refugee problem of Myanmar and China Uygur Autonomous Region, ethnic discrimination issued by the 12 members of the student organizations on free newspapers.We all decided on the theme, structure contents of the article, and actually went to Myanmar and China to cover it through interview.Editing work was very hard, but to keep a good impression in the readers mind, we went through every character and every picture.Eventhough we spent many sleepless nights working together, we felt an immense accomplishment once the job was done.
連絡をいただきありがとうございます。注文をお願いする前に、一点お伺いしてもよろしいでしょうか?私が先程注文した(商品A $1000) の場合はいくらで販売していただけますか?実際の注文の際には10点以上注文しますが、こちらの金額を参考に購入商品を検討したいと思います。ご返信をいただいてから1日以内に正式な注文書をおくりますので、よろしくお願いします。
Thank you for getting in touch.Before placing an order, I would like to ask one thing.In case of the order I just placed (product A $1000), at how much will you sell?Actually I will place an order on 10 items but will the goods to purchase depend on the amount of money I have.I will send a formal purchase order within a day after receiving the reply, thank you.
メッセージありがとうございます。少雨品については通常通りの商品を送らせて頂きました。すいませんがどこが間違っているかについてを教えてください。送った商品の型番は下記になります。104.05.01もし間違いがある場合返金させて頂きます。メッセージありがとうございます。すいませんが返金する商品のオーダー番号が記載されておりません。お手数おかけしますがオーダー番号の方を送っていただけませんか?メッセージありがとうございます。すいませんが配送地域から外れており配送できません。
Thank you for the message.Concerning the light rainfall goods, I did send the usual goods.Could you please tell me what is the problem.The model number of the sent product is 104.05.01.Should there be a mistake, you will be refunded.Thank you for the message.Sorry but the order number of the product to refund has not been included.Sorry for any inconveniences, but could you send me the order number.Thank you for the message.Sorry, but delivery can not be made to the delivery area.
「リバーシブルMA-1」再販売決定!販売開始直後に完売となった「リバーシブルMA-1」の再販売が決定いたしました。【再販売開始日時】■Bigeastオフィシャルショップ:6月25日(水)19:00~予定 [PC]http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=BGFC&categ_id=6157 [MB]http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=BGFC&categ_id=6157
Reversible MA-1 resale decision! "Reversible MA-1" which sold out immediately on sales start, resale has been decided.[Resale start date] ■ Bigeast official shop: June 25 (Wed) 19:00 〜 schedule [PC]http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=BGFC&categ_id=6157 [MB]http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=BGFC&categ_id=6157
■mu-moショップ:6月25日(水)20:00~予定 [PC]http://shop.mu-mo.net/list1/203203 [MB]http://m-shop.mu-mo.net/list1/203203※Bigeastオフィシャルショップとは、東方神起オフィシャルファンクラブ「Bigeast」会員様限定のショッピングサイトとなります。・お買い求め頂いた商品・サイズ・数量は必ず商品到着後すぐにご確認下さい。
mu-mo shop: June 25 (Wed) 20:00 ~ schedule(expected) [PC] http://shop.mu-mo.net/list1/203203 [MB] http://m-shop.mu-mo.net/list1/203203※Bigeast official shop, is the member limited TVXQ fan club official shopping site.Please check on the product, size and quantity once the purchased commodity arrives.
・Bigeastオフィシャルショップ、mu-moショップでの販売は、商品によってお届け時期が異なります。ご注文前にご希望の商品の「商品情報」ページに掲載されている配送状況をご確認の上ご注文ください。・全ての商品は数に限りがございます。無くなり次第終了となりますので予めご了承ください。・Bigeastオフィシャルショップで完売した商品はmu-moショップでの販売はありません。予めご了承ください。
. For sales at Bigeast official shop, and mu-mo shop, delivery time differs depending on the product. Please refer to the delivery status of the desired product listed in the "Product Information" page before ordering. .There is a limited number of all products. Please note that it will finish as soon they sell out. .There is no sale of sold out products at Bigeast official shop in mu-mo shop . Please take note.
在庫している1つのAが不良品でした。Braking the Tilt パーツが不良です。Tilt操作が出来ません。panをロックするためのネジ穴の場所が間違っています。ネジを取り付けることができません。ちなみに、この不良品のAだけネジが付属されていませんでした。状況を確認できる写真を添付しました。Aを無料で送って下さい。BとCを1個ずつ購入したいです。販売してますよね?価格を知らせて下さい。7月3日の注文メールの返信が来ていません。早急に発送して欲しいです。
One of the A's in the inventory was defective.Braking the Tilt part is faulty.Tilt operation can not be used.The location of the screw holes for locking the pan is incorrect.It is not possible to attach the screws.By the way, only the screw of defective product A was had not been included. We've attached photos so you can see the situation.Please send a free A.I you want to buy one B and C each.I wonder you are selling?Let me know the price.I have not received the reply of mail order on July 3.I want you to ship as soon as possible.
5/30(金)開場18:00/開演19:00 5/31(土) 開場17:30/開演18:30 6/1(日) 開場15:00/開演16:00 ■当日券予約受付期間:公演日当日10:00~開場2時間前まで電話番号: 052-320-9100■当日券 販売場所: 日本ガイシホール 当日券売り場販売時間: 開場1時間前~
5/30 (Fri) Doors Open 18:00 / Start : 19:00 5/31 (Sat) Doors Open 17:30 / Start : 18:30 6/1 (Sun) Doors Open 15:00 / Start : 16:00 Ticket booking Acceptance period : From 10:00 to up to 2 hours before doors open on performance dayPhone number : 052-320-9100 Today's ticket Ticket office : Nippon Gaishi Hall ticket counter Selling time : 1 hour before open
商品の発送はいつか分かりますか?まだかかりそうでしょうか?
Connaissez-vous la date d'expédition du produit? Est-ce que ça va encore prendre du temps?
私は17 November 2013 12:22 amに関税が44£なのか最終確認のメールを送りました。確認の返信がきてから関税の返金の準備をしていました。しかし、バイヤーからは返信がありませんでした。それなのにいきなりクレームの連絡がきて私は驚きました。とても残念です。当初関税は44£と言っていたのに45£に値上げったのも不思議です。私は日本人としてしっかり最後までしっかり対応するつもりです。関税の最終連絡をバイヤーから待ちます。
At 12:22a.m on 17 November 2013, I sent a final mail to confirm if the customs costs 44£.I was preparing to refund the customs upon receiving the confirmation.However, there was no reply from the buyer.Yet a sudden claim was filed, which surprised me.It is a pity.It is also strange that, the initial tariff which he told me was 44£ has risen to 45£.As a Japanese, I will like to respond to this genuinely to the end. I will wait for the final response from the buyer.