Conyacサービス終了のお知らせ

Candle Chang (candle2030) 翻訳実績

本人確認済み
10年以上前 男性 30代
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
candle2030 英語 → 日本語 ★★★☆☆ 3.0
原文

I finally received the item not in the address I told You (in Amsterdam) but in Italy, and I got to pay 25€ for this.... Could You explain why this happened..? I already paid the shipping costs.
I look forward to Your response..
Regards.

Hi i think for you is possible take the amount from my email connected to paypal and my postepay card.
Tomorrow i recharge my paypal card that is connected i think to my paypal account,now i have on ly 10 dollars in this pay pal accoutn.
I dont know,understand if you are able to take the amount only by my email,maybe you know to do that.
but the total was 226 dollars ? price of dhl

翻訳

私が遂にアイテムを受けましたが、あなたに教えた住所(アムステルダム)ではなく、イタリアでして、25ユーロを支払わなければなりませんでした。どうしてこうなったことを説明していただけませんか?すでに運賃を支払いました。
答えを待ってます。
よろしくお願い致します。

お世話になっております。
あなたが私のメールの連結とpostepayカードからお金をもらうと思います。
明日に私のペイパルアカウントと連結しているペイパルカードを再チャージします。今ペイパルアカウントの中に10ドルしかありません。
あなたは私のメールだけでお金をもらうことができるかとわかりませんが、あなたがどうするか知っているかもしれません。
ですが、総額は226ドルでしたか?DHLの価格