Gather specialists around you The first person to join Luffy on his travels is a first mate named Zoro. The guy is a trusted fighter like him, and the next person is Nami, a navigator. The next is a sharpshooter/liar. The next is an excellent cook. The list goes on. But you get the idea. Each new person added to the team is a specialist in some sort of skill, and each one wants to be the best in that skill. This is one of the key points made in Minami’s book on human resources that many characterized as alluding to One Piece.
あなたの周りの専門的分野に長けている人たちを集めるゾロがルフィが航海をしているなかで最初に彼の仲間です。彼はルフィのような信頼されている戦士です、次に仲間になったのは航海士のナミです。次は射撃手でうそつき。次は凄腕の料理人。このように仲間集めを続けていきます。でもあなたはわかった。それぞれ仲間入りした仲間は専門的分野で長けている人たちだ、それでいてそれぞれ自分の持っている専門的分野で一番になりたいと思っている。ワンピースに描かれた色々なキャラクターや個性は一つのキーポイントとしてみなみの本に書かれている。
In the real world, this is still true for a starting founding team, and for executing later on. Finding all the specialists in different sectors that can take care of various important and potential sectors of your startup. If you’ve read Inside Apple, you know exactly what I’m talking about. Steve Jobs set up Apple with the principle of “DRI”, which means Directly Responsible Individual, wherein each member of the core executive team is solely responsible for key elements of Apple. Google also stole this idea when Larry Page took over.
現実の世界において、これはチームを見つけ始めるためや実行するために当てはまることです。スタートアップの様々で重要かつ発達可能な部門ができるそれぞれ違う分野でスペシャリストを見つけること。もしあなたがInside Appleを読んだことがあるならあなたは私が言っていることが正確にわかるだろう。スティーブ・ジョブスはDRI主義とともにAppleを立ち上げた、その意味は直接責任者。中心の重役または取締り役チームに入っていたチームのそれぞれのメンバーは単独でAppleの適所(部署)の重要な役割の責任があった。またラリー・ページがGoogleを奪取した時、Googleもこのアイデアを盗んだ。
In One Piece, the Straw Hat Pirates are usually the smallest team but by and large the most effective and well working team. They may lose, but they always rebound because they know to rely on each other. They trust each other. Do you trust your team?Your team has to want to improve themselvesOne of the coolest things about reading One Piece (and a lot of other famous mangas like Naruto and Dragonball) is watching how the characters develop. The most interesting characters are always the one that change, and remake themselves into better versions. It also allows them to defeat other teams and overcome adversity as time goes on.
ワンピースのなかで麦わら海賊団(Straw Hat Pirates)はいつも1番小さいチーム(or 仲間、同志、etc)だ、でも影響力は1番大きくよく働く(行動する、労力する)チームだ。彼らは負けるかもしれない、だが彼らはいつも立ち直る、なぜなら彼らはお互いに頼りになると知っているからだ。彼らはお互いに信じあう。あなたはあなたのチーム(or 仲間、同志、etc)を信じますか? あなたのチーム(or 仲間、同志、etc) は彼ら自身で進歩したいとなれなければいけない。ワンピース(それとたくさんの他のナルトとドラゴンボールのような有名なマンガ)を読んでいて1つのかっこいい所はキャラクター達が進化していくのを見ることです。一番興味が湧くキャラクターはいつも変化する(または変わっていく)、彼ら自身をよりよい方向に進化していきます。それはまた彼らが相手(または敵)に負けても時がたつにつれてその逆境をものりこえていく。
IGI2324こんにちはご連絡ありがとうございます。ご迷惑をお掛けしてすみません。税関に連絡をしましたが手配するのに時間がかかるとのことです。私はこれ以上あなたに迷惑はかけられません。全額返金致します。お手数ですが以下の手続きをお願いできますでしょうか。よろしくお願い致します。いつかあなたの力になれることを心から願っています。
IGI2324HelloThank you for contacting me.I'm so sorry to trouble you.I contacted to the custom house, but it need time to arrange it.I can't trouble you anymore.I will pay back all of the money.Could you please take steps below?Please, Thank you.I hope from my bottom of heart, i can be your support(agency) someday.
長く使って頂く為に中性洗剤を使用し、30℃程度のぬるま湯で軽く押し洗いしてください。洗濯ネットに入れて30秒ほど脱水し、形を整えてから、陰干し又はタオルの上で平干しにして下さい。化繊の製品の場合は当て布をしてからアイロンしてください。乾燥機、漂白、長時間の着け置きはしないでください。暖簾とは暖簾は古来より日よけや塵よけに用いられていましたが、江戸時代から屋号や商標を染め抜き看板や広告の目的に使われ始め、現在では間仕切りやタペストリーとして使われることも一般的になっています。
Using it for long timeuse neutral detergent, wash lightly in the 30 degrees of lukewarm water.put it in the washing net 30 seconds for spin-drying, made the clothes shape, and dry it in the shade or dry flat on the towel.if it is chemical fiber, put on press cloth and iron the clothes.No dryer, No bleaching, and don`t leave it in the water too long.A shape curtainA shape curtain is used for avoiding the sun and inverness since very old, but it started using for advertisement and shop signs since the Edo period, now it uses for partition and tapestry.