Conyacサービス終了のお知らせ

Conny Buchegger (c0_bu) 翻訳実績

本人確認未認証
11年弱前
London
英語 ドイツ語 (ネイティブ) スペイン語 アラビア語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
c0_bu 英語 → ドイツ語
原文

photo navigation

View
You can move freely to different part of the earth and catch a glimpse of various cosmopolitan scenes through posted photo
By going back to the past as if stepping into a time machine, you can take in changing landscapes of a same place in each season and weather
You can enjoy it in your own way from ‘scenes around you such as a place you go through everyday, a town you lived once, resort place information of congestion and best time to visit, etc.’ to ‘a popular place you want to go, a historic moment or a moment of miracle, a festival or a event in the world’
Wonderful and unknown nature, buildings, people, cooking, fashion, culture. You must have a lot of new discoveries and emotions in them

翻訳

Foto Navigation

Ansicht
Du kannst dich frei zu anderen Teilen der Erde bewegen und einen Blick auf verschiedene kosmopolitische Schauplätze durch gepostete Foto erhaschen.
Indem du in in die Vergangenheit zurückgehst - so, als würdest du in eine Zeitmaschine steigen -kannst du dir die Veränderung des Landschaftsbildes des selben Ortes zu jeder Jahreszeit und jedem Wetter verinnerlichen.
Dies kannst du auf deine eigene, individuelle Art genießen - von Orten in deiner Umgebung, die du täglich aufsuchst, über eine Stadt, in der du früher gelebt hast, einem historischen Augenblick oder einem Moment der Wunder bis hin zu einem Festival oder einem Ereignis auf der Welt.
Wundervolle und unbekannte Natur, Gebäude, Menschen, Kochkunst, Mode, Kultur. All das muss eine Menge neuer Entdeckungen und Emotionen für dich in sich haben.

c0_bu 英語 → ドイツ語
原文

Application to navigate on the earth with photos

"CRUISE" is an application which enables us to choose freely a place and a date from our backyard to the other end of the globe and to enjoy photos contributed by people around the world
You can also transmit your views or thoughts to people from any part of the world by sharing photos taken by yourself

Deliver
You can convey photos of your town, of places you traveled and of your favourite landscapes and events to the people of the world
A familiar landscape for you must be fresh and interesting for people from other regions and countries
A photo you contributed may give emotion and amazement to people all over the world
Let’s tell how you feel to the entire world

翻訳

Eine Anwendung, um auf der Erde mit Fotos zu navigieren

„Cruise" ist eine Anwendung, die es uns ermöglicht, einen Ort und ein Datum von unserem Garten bis zum anderen Ende der Welt frei zu wählen und Fotos, die Menschen auf der ganzen Welt beisteuern, zu genießen. Darüber hinaus ist es möglich, Ansichten und Gedanken an Personen aus allen Teilen der Welt zu übermitteln, indem du Fotos, die du selbst geschossen hat, teilst.

Überbringen
Du kannst Fotos von deiner Heimatstadt oder Orten, zu denen du gereist bist sowie deine liebsten Landschaften und Events an Menschen auf der ganzen Welt versenden.
Eines der Landschaftsbilder, das dir vertraut ist, wird für diejenigen in anderen Regionen oder Ländern neu und interessant sein. Ein Foto, das du beigesteuert hast, kann Emotionen und Erstaunen in Menschen auf der ganzen Welt hervorrufen.
Erzähl der ganzen Welt wie du dicht fühlst!

c0_bu 英語 → ドイツ語
原文

The festival’s focus is on the fantastic so expect plenty of genre fare of the science fiction, horror, adventure, and fantasy variety. As well being a great opportunity to catch a huge selection of new Japanese films, with English subtitles, the festival also offers the chance to catch some major Hollywood offerings before they go on general release. Oscar contender 12 Years a Slave will be playing along with Seth Rogan comedy This is the End, the third outing for Vin Diesel’s Riddick, and a first look at Disney’s latest Frozen amongst others. The closing film, No no Nanana no ka comes courtesy of director Nobuhiko Obayashi, known for his brilliant—and utterly bonkers—1977 cult horror-comedy ‘Hausu’.

翻訳

Der Fokus des Festivals liegt auf dem Fantastischen, erwarten Sie daher viel aus dem Genre Science Fiction, Horror, Abenteuer und eine Vielfalt an Fantasy. Abgesehen davon, dass dies eine großartige Möglichkeit ist, eine enorme Auswahl an neuen japanischen Filmen mit englischen Untertiteln zu sehen, stellt das Festival auch die Gelegenheit dar, Hollywoodfilme vor ihrem Erscheinungsdatum anzuschauen. Der Oscar-Anwärter 12 Years a Slave wird unter anderem neben der Seth Rogan Komödie Das ist das Ende, dem dritten Auftritt von Von Diesels Riddick und einem ersten Blick auf Disneys neueste Produktion Frozen ausgestrahlt. Der Abschlussfilm, No no Nanana no ka, wird freundlicher Weise von Regisseur Nobuhiko Obayashi zur Verfügung gestellt, der für seine brilliante und ausgesprochen verrückte Kult Horrorkomödie "Hausu" bekannt ist.