Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Atsuko-S (atsuko-s) 翻訳実績

4.8 31 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス
30 時間 / 週
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
atsuko-s 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

Unauthorized use of your account -- action required

We have reason to believe that your eBay account has been used fraudulently without your permission. We’ve reset your eBay password. In addition, any unauthorized activity, such as buying or selling, has been canceled and any associated fees have been credited to your account. Any listings that we removed are included toward the end of this email. We assure you that your financial information is securely stored on a server and cannot be seen by anyone.

To secure your eBay account, you need to:

Change your password on your personal email account and any item listing tools.
Change your eBay password.

翻訳

あなたのアカウントが不正使用されていますー要対応

あなたの許可なくあなたのeBayアカウントが不正に使用されているのには理由があると思われます。あなたのeBayパスワードをリセットしました。
それから売買等の不正使用はすべてキャンセルをし、関連費用はあなたのアカウントにご請求させていただきます。
私達が削除をした一覧表をこのメールの最後に記しています。
あなたの財務情報はサーバー上で安全に保護されており、誰にも見られることはありません。
あなたのeBayアカウントを守るために、必要なことは以下の通りです。
個人のメールアドレスのパスワードや他のツールで使用したアイテムのパスワードを変更してください。
あなたのeBayパスワードを変更してください。