Conyacサービス終了のお知らせ

Andrew PAN (andrewpan0210) もらったレビュー

本人確認済み
約10年前
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 英語
文化 ビジネス

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

gokeijo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/12/06 07:58:39
shiori_328 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/12/01 04:30:21
tearz この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/02 01:04:48
コメント
日本語のネイティブでもきっと解釈するのに悩む文章だったと思いますが、最初の3文が原文とは異なるので適確に判断をつけるようにしてから翻訳に臨むと良いと思います。