Conyacサービス終了のお知らせ

allita1979 もらったレビュー

本人確認未認証
10年弱前 女性 40代
大阪府大阪市
日本語 (ネイティブ) 英語 スペイン語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

necorinzo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/03 17:52:21
コメント
漏れもなく、綺麗な日本語で読みやすい訳です。
f27n この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/03 15:52:38
コメント
素晴しい翻訳です。
yoshie23 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2018/10/20 14:20:04
コメント
Muy bien.
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/03 10:28:22
huuhung この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/31 17:05:10
yxn667 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/31 21:25:18
コメント
great
hitomi-kumai この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/28 20:45:52
コメント
問題ないと思います
yakuok この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/28 23:00:17
kujitan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/28 19:46:38
コメント
正しく訳されていると思います。