◇チケットぴあ:http://pia.jp/t/a-nation-departure/発売日初日特電 0570-02-9502 発売日以降 0570-02-9999[Pコード:233-747] ◇ローソンチケット:http://l-tike.com/a-nation0814-17/発売日初日特電 0570-084-639発売日以降 0570-084-003[Lコード:72895]
◇티켓피아 : http://pia.jp/t/a-nation-departure/첫발매일 특별전화 0570-02-9502 발매일 이후 0570-02-9999[P코드 : 233-747] ◇로손티켓 : http://l-tike.com/a-nation0814-17/첫발매일 특별전화 0570-084-639발매일 이후 0570-084-003[L코드 : 72895]
◇CNプレイガイド:http://www.cnplayguide.com/a-nation_island_asia/発売日初日特電 0570-08-9922発売日以降 0570-08-9999 ◇イープラス:http://eplus.jp/a-nation-ap/ a-nationオフィシャルサイトはこちら【URL】http://a-nation.net/
◇CN플레이가이드 : http://www.cnplayguide.com/a-nation_island_asia/첫발매일 특별전화 0570-08-9922발매일 이후 0570-08-9999 ◇이플러스 : http://eplus.jp/a-nation-ap/ a-nation공식사이트는 이쪽[ URL] http://a-nation.net/
【公演に関するお問合せ】a-nation island 公演事務局:0180-993-223(※24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)
[ 공연에 관한 문의 ]a-nation island 공연사무국 : 0180-993-223 (※24시간 테이프대응 / 일부휴대폰,PHS사용불가 / IP전화 사용불가)
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー IDOL NATION NEXT」【Yahoo!チケット先着先行受付開始!】8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー IDOL NATION NEXT」 この夏だけの特別なアイドルコラボレーションライブステージ7/9(水)15:00~7/14(月)23:59まで、Yahoo!チケット先着先行受付実施!!
8/14 (목) [a-nation island powered by in 젤리 IDOL NATION NEXT] [ Yahoo!티켓 선착순 선행 접수 개시! ]8/14 (목) [a-nation island powered by in 젤리 IDOL NATION NEXT] 이번 여름만의 특별한 아이돌 콜라보레이션 라이브 스테이지7/9(수)15:00~7/14(월)23:59까지, Yahoo!티켓 선착순 선행 접수 실시!!
先行予約のお申込みはこちら→https://y-tickets.jp/anis14inn-yass※先着順となります。※予定枚数に達し次第、受付を終了致します。日程:2014/8/14(木) 開場15:00 / 開演16:00会場:東京・国立代々木競技場第二体育館出演アーティスト:アイドリングNEO / 椎名ぴかりん / GEM / SUPER☆GiRLSストリート生 e-Street選抜 / ストリート生 w-Street選抜
선행 예약의 신청은 여기로 => https://y-tickets.jp/anis14inn-yass※선착순입니다.※예정 매수가 달하는 대로 접수를 종료합니다.일정 : 2014/8/14 (목) 개장 15:00 / 개막 16:00장소 : 도쿄 국립 요요기 경기장 제2체육관출연 아티스트 : 아이들링NEO / 시이나 피카링 / GEM / SUPER☆GiRLS스트리트 생 e-Street선발 / 스트리트 생 w-Street선발
SOLIDEMOの夏グッズが完成!!みなさま、お待たせしました!SOLIDEMO夏グッズが完成しました!イベントに欠かすことの出来ない定番アイテムのタオルやTシャツはもちろん、前回よりグレードアップした、NEWスティックライトや、A4サイズもすっぽり入るトートバッグや、メンバーの名前が刻まれたゴムブレスなどなど初登場アイテムで豊富なグッズが揃いました!是非チェックしてね!!■スティックライト スティックライト\2,000(税込み)■Tシャツ
SOLIDEMO의 여름 상품이 완성!!여러분, 오래 기다리셨습니다!SOLIDEMO 여름 상품이 완성되었습니다!이벤트에 빠질수 없는 단골 아이템인 타올과 티셔츠는 물론,지난회 보다 업그레이드한 NEW스틱라이트,A4사이즈도 쏙 들어가는 토트벡이나 멤버의 이름이 새겨진 고무브레스 등등첫 등장 아이템으로 다양한 상품이 준비되었습니다.!꼭 체크 하세요!!■스틱라이트 스틱라이트\2,000 (VAT포함)■T셔츠
Tシャツ (S,M,L)各\3,100(税込み)■スポーツタオルスポーツタオル\2,600(税込み)■ゴムブレス(全8種) ゴムブレス(全8種)各\800(税込み)※カラーを選んで購入することはできません■トートバッグトートバッグ\1,200(税込み)【会場でのグッズご購入者限定施策】会場にて1会計2,000円以上お買い上げのお客様には、SOLIDEMOオリジナル缶バッヂ(大サイズ+小サイズのランダム2個セット)をプレゼント致します!!
T셔츠 (S,M,L)각\3,100 (소비세 포함)■스포츠 타올스포츠 타올\2,600 (소비세 포함)■고무 팔찌 (모두 8종류) 고무 팔찌 (모두 8종류)각\800 (소비세포함)※칼라를 선택하여 구입할 수 없습니다.■토트벡토트벡\1,200 (소비세포함)[현장에서의 상품 구입자 한정 시책]현장에서 1 회계 2,000앤 이상 구입하신 고객님께는 SOLIDEMO 오리지날 캔 뱃지 (대 사이즈 + 소 사이즈의 랜덤 2개 세트)를 선물로 드립니다 !!
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=666305※販売開始までは、商品は表示されませんので、 予めご了承ください。 ※商品が無くなり次第、販売終了となります。ご了承ください。 ※販売当日はサイトへのアクセスが殺到し、ご覧になりにくくなる場合がございます。予めご了承ください。
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=666305※판매 개시까지는 상품이 표시되지 않으므로 미리 양해 부탁드립니다.※재고가 없어지는대로 판매가 종료 됩니다. 양해 부탁드립니다.※판매 당일은 사이트에 접속이 쇄도하여 보시기 어려울 경우가 있습니다. 미리 양해 부탁드립니다.
SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」が7/16(水)スタート!SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」が7/16(水)スタート!SOLIDEMOの生放送バラエティ「ソリ生!」が、アメスタレギュラー番組として放送開始!記念すべき初回放送のゲストは、、、なんと今大人気のお笑い芸人「流れ星」さん!さらに、放送終了後にはプレミアム放送(有料生放送)も配信!<新番組詳細>■タイトルソリ生!■放送毎月1回(月により日程が変わります)
SOLIDEMO의 아메스타레귤러 방송 [소리 나마!] 가 7/16 (수) 스타트!SOLIDEMO의 아메스타레귤러 방송 [소리 나마!] 가 7/16 (수) 스타트!SOLIDEMO의 생방송 버라이어트 [소리 나마!]가, 아메스타레귤러 방송으로 방송개시!기념적인 첫방송의 게스트는... 일단 무려 지금 대인기인 개그맨 [나가레 보시] 씨!또한, 방송 종료 후에는 프리미엄 방송(유료생방송)도 방영! <새방송 상세>■타이틀소리 나마!■방송매월1회 (월에 따라 일정이 변합니다.)
■初回放送日7/16(水)21:00~22:00■初回ゲスト流れ星■視聴URLhttp://studio.ameba.jp/user/index※アメスタTOPページに動画が生配信されます<プレミアム放送>番組終了後にはプレミアム放送!SOLIDEMOが2部屋に分かれてプレミアム放送を実施します!■放送時間22:15~23:15■視聴URL※URLは21時以降更新されます。
■첫회 방송일7/16(수) 21:00~22:00■첫회 게스트나가레 보시■시청URLhttp://studio.ameba.jp/user/index※아메스타TOP페이지에 동영상이 생중계 됩니다.<프리미엄 방송>방송 종료후에는 프리미엄 방송!SOLIDEMO가 2개의 방으로 나누어 프리미엄 방송을 실시합니다!■방송시간22:15~23:15■시청URL※URL은は21시 이후 갱신됩니다.
①渡部・佐々木・木全・手島http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459②向山・佐脇・中山・山口http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320※視聴にはアメスタポイントが必要になります視聴方法はこちらhttp://ameblo.jp/ameba-studio-staff/entry-11772014816.html#main
①와타베, 사사키, 키마타, 테지마http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459②무카이야마, 사와키, 나카야마, 야마구치http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320※시청하기 위해서는 아메스타 포인트가 필요합니다.시청 방법은 여기로http://ameblo.jp/ameba-studio-staff/entry-11772014816.html#main
Cheeky Parade NY TOUR「チキパ流 修学旅行~ニューヨークってどうなの?~(10/9〜10/13) <大好評につき追加募集を開始!>2014年10月9日(木)から出発の【チキパ流 修学旅行~ニューヨークってどうなの?~】ツアーを多数のご応募を頂き、大好評につき追加募集が決定しました!【追加募集期間】2014年7月7日(月)19:00~7月31日(木)23:59
Cheeky Parade NY TOUR[치키파류 수학여행 ~ 뉴욕은 어때? ~ ](10/9 ~ 10/13) <인기에 힘입어 추가 모집을 개시!>2014년10월9일(목)부터 출발인 [치키파류 수학여행 ~ 뉴욕은 어때? ~] 투어를 많은 응모를 받아 인기에 힘입어 추가 모집을 결정하였습니다! [추가모집 기간]2014년7월7일(월)19:00 ~ 7月31日(목)23:59
詳しくはコチラhttp://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/日程:2014年10月9日から2014年10月13日(3泊5日)発着空港:成田空港利用航空会社:日本航空、全日空、デルタ航空、ユナイテッド航空 のいずれか(指定不可/エコノミークラス利用)利用予定ホテル:ペンシルバニア、ウォルコット、ホテルデビュール、レイサム、デイズホテル・ブロードウェイ のいずれか(ホテル・部屋指定不可)減延泊:不可
자세한 내용으로 이곳으로http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/일정 : 2014년10월9일부터 2014년10월13일 (3박5일)발착공항 : 나리타 공항이용 항공 회사 : 일본항공, 전일공, 델타항공, 유나이티드항공 중 하나 (지정 불가 / 이코노미 클래스 이용)이용 예정 호텔 : 펜실베니아, 월콧, 호텔 도빌, 라담, 데이즈 호텔 브로드웨이 중 하나 (호텔 및 방 지정 불가)여행일정 조정:불가
食事:朝:0回、昼:0回、夜:1回参加条件:お申込みは12歳以上のお客様に限ります。最少催行人員:30名添乗員:同行いたしません。現地係員がご案内いたします。●旅行業約款、旅行条件書、取消料の詳細を、必ずご確認ください。http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm(募集型企画旅行・約款)http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm(募集型企画旅行・条件書)
식사 : 조식 (0회), 중식 (0회), 석식 (1회) 참가조건 : 신청은 12세 이상의 고객님으로 제한합니다.최소 진행 인원 : 30명인솔자:동행하지 않습니다. 현지 직원이 안내드립니다.●여행업약관, 여행조건서, 취소 수수료의 상세정보를 꼭 확인해주십시요. http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm (모집형 기획 여행 약관)http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm (모집형 기획여행 조건서)
お申し込みはこちらhttp://?http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
신청은 여기서 /http://?http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
05年3月30日「keep It Goin' On」で活動を再開する、類い稀なる歌唱力とリズム感を持ち、歌って踊れる次世代のエンターテイナーとして日本のみならず、世界のクリエイター・ダンサー達から注目を浴びている。
05년3월30일 [ keep It Goin' On ] 에서 활동을 재개한다. 보기 드문 가창력과 리듬감을 가졌고, 노래와 춤을 겸비한 차세대의 엔터테이너로서 일본에서뿐만 아니라, 세계의 크리에이터 댄서들로부터 주목을 받고 있다.
※ポイントカードは他のお客様とシェアして捺印することは出来ません。お1人様1枚のみをご使用下さい。※ポイントカードを紛失された場合、スタンプ履歴は失効となります。※色紙の交換は、定期ライブ及び一部特典会会場限定とさせていただきます。郵送等はご対応致しかねます。※スタンプの捺印及び色紙との交換の期限は2014年10月末日までとなります。 【注意事項】※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。
※포인트카드는 다른 고객님과 공유하여 날인 하실 수 없습니다. 한 분당 한장만 사용가능합니다. ※포인트카드를 분실하신 경우, 스탬프이력은 사라지게됩니다.※색종이의 교환은, 정기라이브 혹은 일부 특전회회장 한정으로만 가능합니다. 우편등의 대응은 힘듭니다.※스탬프의 날인 혹은 색종이와의 교환기간은 2014년10월말일까지입니다.【주의사항】※고객님, 아티스트의 인전을 제일로 생각하여, 방범 상 소지품검사, 소지품 임시 보관을 하는 경우도 있습니다.
「東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~ 」ファイナル公演オフィシャルライブフォト実施決定!「東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~ 」ファイナル公演[6/15(日)東京・日比谷野外音楽堂]にてオフィシャルライブフォトの実施が決定!
「TOKYO GIRLS' STYLE 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~ 」파이널 공연 오피셜 라이브 포토 실시 결정!「TOKYO GIRLS' STYLE 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~ 」파이널 공연[6/15(일)도쿄・히비야야외음악당]에서 오피셜라이브포토의 실시가 결정!
ライブフォトにスマートフォンをかざすと、写真内の東京女子流が動き出す“うごくプリント”オフィシャルライブフォトも販売します。ライブの参加記念にもなるライブフォトをお見逃しなく!当日、イベントに参加された方に限らず、惜しくもイベントに参加いただけなかった方もご購入いただけます。★特典★・「メンバー集合ショット」には、公演名・公演日・会場名が入り、さらにお客様のお名前や座席番号等のフリーワードが入力できる!
라이브 포토에 스마트 폰을 대면, 사진 내의 TOKYO GIRLS' STYLE가 움직이기 시작하는 "움직이는 프린트" 오피셜 라이브 포토도 판매합니다.라이브의 참가 기념도 되는 라이브 포토를 놓치지 말기!당일, 이벤트에 참가하신 분만이 아니라 아쉽게도 이벤트에 참가하지 못하신 분들도 구입하실 수 있습니다.★특전★・[멤버 집합 샷]에서는, 공연명/공연일/장소명이 들어있는데다가 고객님의 성함이나 좌석번호등의 프리워드가 입력가능!
・各メンバーセットには、メンバーのサインプリント入り!詳細、お申込はレコチョクオフィシャルライブフォトサービスでhttp://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/販売期間:2014年10月15日(水)まで
・각 멤버 셋에는, 멤버의 사인프린트가 들어감! 상세정보, 신청은 레코쵸쿠 오피셜 라이브 포토 서비스에서 http://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/판매기간: 2014년 10월 15일 (수) 까지