Cotton HammockMade of 100 percent breathable cotton, this Brazilian style hammock has a tight weave that gives you superior comfort. The colorfully striped cotton fabric allows you to snuggle in and create a sensation that takes you away.This hammock's vegetable-dyed cotton and will last for years, especially if you bring it in indoors when not in use or during inclement weather. To clean this cotton hammock, hand wash in cold water (do not soak) using non-bleach detergent.
コットンハンモック通気の良いコットン100パーセント製、このブラジル風ハンモックの綿密な織り目によって、優れた快適性を提供します。カラフルなシマ模様のコットンの生地が寄り添うような気持ちにさせ、どこか遠くへ行ってしまいそうな感覚にを呼び起こします。このハンモックは植物系染料コットンで、ご使用されない際、または悪天候の際には屋内にお取り込みいただくと、何年も長持ちします。お洗濯の際は、冷水にて手洗い(漬け置き厳禁)、非漂白洗剤をご使用ください。
Product DescriptionThis is our best selling combination hammock and stand. The double hammock is made with 100-Percent cotton, creating a comfortable refuge for an afternoon snuggle. The space-saving 9-Foot stand is constructed of heavy duty steel and assembles in minutes without any tools. Plastic caps are used on the ends of the steel tubing to create a soft finish. With the included carrying case, you'll enjoy the freedom of setting up your hammock anywhere and no longer relying on those 2 perfect trees! The hammock bed is 63 x 94-Inch, with a total length of 130-Inch. Accommodates two adults. 450-Pound capacity.
製品詳細こちらがベストセラーコンビハンモックとスタンドです。ダブルハンモックはコットン100%、寄り添いたくなるような昼下がりにぴったりな快適空間をご提供いたします。省スペースの9フィートのスタンドは、頑丈なスチール製で、道具なしで数分で組み立て可能。スチールの先端にはプラスチックキャップ装備のソフト仕上げ。付属の専用キャリングケースで、もはやもうぴったりの木を2本探すことなく、どこでもハンモックを組み立て、開放感をお楽しみいただけます。ハンモックのベットは63 X94インチ、合計で全長130インチ。重さ450ポンド、大人2人に対応しています。
#habitI show it was shipped last week but USPS is not giving me any updating on the tracking so I will have to file a claim #Golf XcessIt is not necessary to be sorry. We have done some business. Now, it has become troublesome for us. We hold things, you cancel. You order, you cancel. We give you pricing you ask for, then it is too expensive. I am glad you have other sources. It is best if you continue to go to them. It is not working out for us. We are spending more time giving you prices and it has been over 2 months since you ordered.We wish you the best of luck.
#習慣 私は先週出荷した旨を伝えましたが、その後USPSからトラッキングに関する情報の提示はありません。したがってクレームを提出する必要があります。 #ゴルフエクセス どうかお気になさらないでください。我々はいくつか取引がありました。最近状況あまりよくありませんでした。保留案件があり、御社からキャンセルとなる。御社から注文が入り、御社からキャンセルとなる。御社から価格提示を求められ、こちらが提示すると、高額すぎるので取引にならない。弊社としては、御社が新たな取引先を見つけられてよかったと思います。御社がこれから別の方と取引されたほうが、お互いのためだと思います。我々の関係は成立しません。御社のご注文から、価格提示を繰り返しながら時間が過ぎ、既に2ヶ月以上経過しています。今後とも御社の更なる発展を願っています。
A top choice for couples lounging, this hammock combo from Vivere comes with a space-saving steel stand and a double hammock in your choice of cotton or Sunbrella fabric. You'll enjoy the freedom that the space-saving 9-foot stand provides by allowing you to set up your hammock in the most convenient location -- no longer having rely on tying your hammock to two trees. And both the Sunbrella and cotton hammocks accommodate two adults.
のんびりカップルにぴったり、このビブレのハンモックコンボは省スペースのスチールスタンド、さらにCottonまたはSunbrellaFabricから選べるダブルハンモック。どこでも自分の好きな場所に設置できて、省スペースの9脚スタンドによって開放感をお楽しみいただけます。もうハンモックを設置するのに2の木に頼ることはありません。SunbrellaとCotton共に、ハンモックは大人2人に対応しています。
The well-designed heavy duty steel stand gives you a sense of security to enjoy your slumber, and it's ideal for this non-spreader bar style of hammock. Created for long life and stability, it's made from heavy gauge steel and it easily assembles in minutes -- no tools required. Weighing in at a total of 35 pounds, this entire hammock combo can be easily maneuvered around your backyard or patio. Powder coated in an oil rubbed bronze finish, the stand measures 9 feet in length and all ends are finished with plastic caps. It's also easy to break down for storage or travel, and it comes with its own carrying case.This Vivere hammock is backed by a 1-year warranty on all materials and workmanship.
あなたの心地よい眠りに安心感を与える高設計で頑丈なスチール製のスタンドは、この非スプレッダーバースタイルのハンモックに最適です。耐久性と安全性を重視した設計で、ヘビーゲージ鋼製の上、簡単に数分で組み立て可能 – 道具は不要です。重さ合計35ポンドなので、このハンモックコンボ丸ごと裏庭やパティオ内で自由自在に移動可能。オイルラビング処理済ブロンズ仕上げの上パウダーコーティング、スタンドの長さは9フィートで先端はすべてプラスチック製のキャップで付。また、収納や旅行の際に歓待に分解可能で、オリジナルのキャリングケース付属です。 このビブレハンモックは、素材および製造技術上の問題すべてにおいて1年間の保証付です。
Ok so no insurance and the declared value is $115.00 . Please be aware that we are not responsible for any issue which may arise with the package, to include theft, loss, damage, customs duties, etc once it has been tendered to DHL.Double hammock with space-saving standHammock is 100-Percent cottonSpace-saving 9-Foot stand is constructed of heavy duty steel and assembles in minutes without any toolsCarrying case is includedHammock bed is 63 x 94-Inch, with a total length of 130-Inch; accommodates two adults, 450-Pound capacity
了解しました。それでは、保険なし、申請価値115.00ドルとなります。DHLに渡った後に発生する可能性のある、包装、盗難、紛失、破損、関税等のトラブルについては責任を負いませんのでご注意ください。 省スペースのスタンド付きダブルハンモック ハンモックは100%コットン製です 省スペースの9脚スタンドは、重量スチールからできていて、道具なしで数分で組み立て可能です。持ち運び用ケースは含まれています ハンモックベットは63 X94インチ、全長130インチ。 大人2人、450ポンド許容。
My camera repairman said the shutter was jammed and would require a complete overhaul costing 125.00,needless to say on a consignment sale that I split with my customer I can't do that. The way I see it is you and I can cancell the transaction, or I will pay half the overhaul and take a little loss, I will repost the item after it is repaired.
カメラ修理の方曰く、シャッターの部分が詰まっていて一度分解修理する必要があり、125.00かかるそうです。委託販売とはいえ、お客様との関係に亀裂が入るのは心苦しいです。私が考えているのは、あなたと私の間の取引自体をキャンセルする、または、私としては少し損益がでますが、分解修理の半額を私が負担し、修理が終わったらお客様宛に再発送するというものです。