ailing-mana 付けたレビュー

4.8 2 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 中国語(簡体字)
文化 法務
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/02 15:41:14
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/02 15:37:12
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/02 15:29:16
コメント
何となく堅さが見られますが、間違いはないと思います。
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 16:04:14
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 16:11:52
ailing-mana この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 16:10:09
コメント
日本語として不自然なところが多く見られました
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 16:09:12
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 09:58:09
コメント
43mm FA limited に関して訂正されていますので問題ないと思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/26 14:10:16
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/26 14:03:55
コメント
きちんと正確に訳されていると思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 中国語(簡体字) → 日本語
2016/02/18 16:07:19
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 中国語(簡体字) → 日本語
2016/02/18 16:06:29
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 15:33:56
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 15:32:21
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 15:25:53
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 15:19:19
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 14:37:26
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 14:43:31
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 14:41:07
コメント
直すところはないと思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/21 14:05:43
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 14:42:35
ailing-mana この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 14:41:22
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 14:55:15
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 14:54:29
コメント
問題ないと思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/16 10:39:26
コメント
直すところはないと思います