翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/01/20 14:15:41
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
50
英語
I Just tried to pay again. This is what it stated...
Please change your address or contact the seller to request an exception by requesting total
I clicked the invoice you sent me.
日本語
わたしはたった今もう一度支払いを試みたところです。そうするようにと述べられていましたから。。。
あなたのアドレスか連絡先を売り手と交換して、要求されている合計金額の申し立てを請求してください。
私はあなたが送ってくださったインボイスを既にクリックしました。
レビュー ( 1 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2015/01/21 14:05:43
元の翻訳
わたしはたった今もう一度支払いを試みたところです。そうするようにと述べられていましたから。。。
あなたのアドレスか連絡先を売り手と交換して、要求されている合計金額の申し立てを請求してください。
私はあなたが送ってくださったインボイスを既にクリックしました。
修正後
わたしはたった今もう一度支払いを試みたところです。これが、表示されている内容です。。。
あなたのアドレスを変更するか売り手に連絡して、合計を請求して例外を申請してださい。
私はあなたが送ってくださったインボイスをクリックしました。