他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 Dear Ms. Smith,Hope you are doing well. In Japan now cherry blossoms are falling and it is telling us the beginning of summer.I am writing this email to confirm if your shop will be open in this August. Is your shop being closed in the summer vacation season?I am planning to visit LA on Aug 3rd and stay until 13th so if your shop is open during my stay, I would love to come and see you there!My translator is coming with me so you don't need to concern about the language.Please let me know if you have already fixed your business days.I look forward to your reply.Best regards,(Name)
修正後 Dear Ms. Smith,Hope you are doing well. In Japan now cherry blossoms are falling and it is telling us the beginning of summer.I am writing this email to confirm if your shop will be open in this August. Or is your shop being closed in the summer vacation season?I am planning to visit LA on Aug 3rd and stay until 13th so if your shop is open during my stay, I would love to come and see you there!My translator is coming with me so you don't need to concern about the language.Please let me know if you have already fixed your business days.I look forward to your reply.Best regards,(Name)