Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Mark Endo (acdcasic) 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
エレクトロニクス IT
2 時間 / 週
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 12:06:03
コメント
良いと思います。
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 12:03:49
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 12:10:22
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/30 01:03:30
コメント
わかりやすいです。
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/28 00:57:56
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/30 02:02:02
acdcasic この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/30 01:58:48
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/28 00:53:16
コメント
問題ないと思います。
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/28 00:52:34
コメント
問題ないと思います。念のためですがH1M 1N7はカナダの郵便番号です。(この欄は依頼者様には見えるのでしょうか。)
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/30 02:15:31
acdcasic この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/30 02:14:18
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 22:23:52
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 22:22:16
コメント
問題ないと思います。
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 22:20:30
コメント
問題ないと思います。
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 22:19:55
コメント
問題ないと思います
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 22:26:09
コメント
問題ないと思います。
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 00:19:50
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 00:18:37
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 00:17:35
acdcasic この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 00:15:12
acdcasic この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 13:38:43
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 13:34:38
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 11:09:03
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 11:08:24
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 11:07:51