Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Jeongcheol Park
(abdular)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4.5
2
件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
男性
30代
大韓民国
韓国語 (ネイティブ)
日本語
旅行・観光
出版・プレスリリース
Webサイト
プロフィール
Market実績 (11)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (130)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
z751
6年以上前
【2018年度版】日本の観光データベース翻訳 日本語→韓国語
日本語 → 韓国語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
韓国語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
7年以上前
프로젝트에 참가해주셔서 대단히 감사합니다. 기회가 있으면 다른 프로젝트에서도 뵐 수 있으면 좋겠습니다. 수고하셨습니다.
韓国語
簡単作業・その他 / その他
shibakage
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
7年以上前
期限内の翻訳、大変助かりました。
飲食店(居酒屋)メニュー翻訳のお願い
日本語 → 韓国語
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
7年以上前
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
7年以上前
日本語 → 韓国語
簡単作業・その他 / その他
vari
대규모 프로젝트 <누구나 참가 가능> 한국어(회화문) 표현의 베리에이션을 작성하는 프로젝트
韓国語
ライティング / ライティング全般
d164
【総額:600万円】日本語・韓国語 かんたんな短い文章の翻訳 1タスク=1500円
日本語 → 韓国語
簡単作業・その他 / その他
d164
【1タスク: 1500円】日本語→韓国語 かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 韓国語
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から韓国語への口コミ翻訳
日本語 → 韓国語
簡単作業・その他 / その他
d164
[Conyac Task Project 6] Japanese to Korean・日本語・韓国語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1500 JPY
日本語 → 韓国語
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する