a_ayumi — もらったレビュー
本人確認済み
約10年前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/04 16:45:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/03 18:46:18
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/02 12:39:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/28 14:56:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/04 11:06:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/04 11:08:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/25 14:49:22
|
|
コメント いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/27 11:21:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/25 10:31:17
|
|
コメント いいと思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/23 17:51:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/17 14:12:24
|
|
コメント 訳漏れもなく、簡潔で良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/19 07:57:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/19 08:10:17
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/13 19:22:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/13 16:17:19
|
|
コメント いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/14 18:04:32
|
|
コメント トラフィックは、そのまま訳して良いのですね。勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/14 11:00:28
|
|
コメント 良いと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/11 12:58:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/09 18:29:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/14 15:09:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/08 12:39:28
|
|
コメント いいと思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/08 12:38:57
|
|
コメント 適切だと思います |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/05 23:27:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/04 15:33:55
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/04 15:59:08
|
|