翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/11/14 12:49:14
Why Tencent is having trouble monetizing mobile games
Tencent released its third quarter results for 2014 yesterday and, as analysts predicted, its growth in mobile games has slowed. In fact at RMB 2.6 billion (US$424 million) this quarter’s mobile gaming revenue is actually down compared last quarter, although Tencent blames that mostly on “delayed launches of upgrades.”
I’ve written quite a bit about why I think the mobile gaming market in Asia is overhyped, so I don’t want to rehash any of those arguments here. There is, however, another reason that Tencent and companies like it are struggling to make a killing even when they have a hit mobile game, and it has to do with user habits.
何故Tencentは、携帯ゲームをマネタイズするのに苦労しているのか
昨日、Tencentは、2014年の第3四半期における業績を発表した。アナリストの予測通り、携帯ゲームにおける成長は鈍化している。実際、今期における26億人民元(4億2,400万米ドル)の携帯ゲーム収益は、前期よりもかなり減少している。とはいえTencentは、その責任は主に「アップグレードローンチの遅れ」によるものとしている。
私は、自分がアジアにおける携帯ゲーム市場が誇大宣伝されていると考える理由について、かなり詳しく書いたことがある。だから、そのいかなる議論も、ここで蒸し返したくはない。だが、Tencentやそのような企業が、大成功を収めている携帯ゲームを所有している時ですら、多大な利益を上げるのに四苦八苦しているのにはもう1つの理由がある。そしてそれは、ユーザの傾向に関係しているのだ。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
何故Tencentは、携帯ゲームをマネタイズするのに苦労しているのか
昨日、Tencentは、2014年の第3四半期における業績を発表した。アナリストの予測通り、携帯ゲームにおける成長は鈍化している。実際、今期における26億人民元(4億2,400万米ドル)の携帯ゲーム収益は、前期よりもかなり減少している。とはいえTencentは、その責任は主に「アップグレードローンチの遅れ」によるものとしている。
私は、自分がアジアにおける携帯ゲーム市場が誇大宣伝されていると考える理由について、かなり詳しく書いたことがある。だから、そのいかなる議論も、ここで蒸し返したくはない。だが、Tencentやそのような企業が、大成功を収めている携帯ゲームを所有している時ですら、多大な利益を上げるのに四苦八苦しているのにはもう1つの理由がある。そしてそれは、ユーザの傾向に関係しているのだ。
修正後
何故Tencentは、携帯ゲームをマネタイズするのに苦労しているのか
昨日、Tencentは、2014年の第3四半期における業績を発表した。アナリストの予測通り、携帯ゲームにおける成長は鈍化している。実際、今期における26億人民元(4億2,400万米ドル)の携帯ゲーム収益は、Tencentは「アップグレードローンチの遅れ」によるものとしているものの、前期よりもかなり減少している。
私は、自分がアジアにおける携帯ゲーム市場が誇大宣伝されていると考える理由について、かなり詳しく書いたことがある。だから、そのいかなる議論も、ここで蒸し返したくはない。だが、Tencentやそのような企業が、大成功を収めている携帯ゲームを所有している時ですら、多大な利益を上げるのに四苦八苦しているのにはもう1つの理由がある。そしてそれは、ユーザの傾向に関係しているのだ。
原文の否定的なニュアンスを保つように修正しましたが、全体的に問題ないと思います。
https://www.techinasia.com/tencent-trouble-monetizing-mobile-games/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
添削ありがとうございます。