Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/11/14 14:07:26

a_ayumi
a_ayumi 52
英語

The 1.0 version of the app hit China’s Android and iOS app stores yesterday, and while it immediately shot to the top of the charts, it hasn’t actually been working for many users. Users have reported being unable to register, log in, recieve confirmation text messages, and make phone calls, among other problems. Since making phone calls is the app’s main purpose, that’s kind of a big deal.

日本語

昨日、同アプリの1.0バージョンが中国のAndroidとiOSアプリストアに発表された。すると、すぐさまチャートの1位に駆け上がったが、多くのユーザにとっては、まったく役に立たなかった。登録、ログイン、確認テキストメッセージの受信、そして電話を掛けることができないなどの問題がユーザによって報告されたのだ。電話をかけることは、本アプリの主な目的であるから、これは、ちょっとした一大事だ。

レビュー ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/11/19 08:10:17

良い訳だと思います。

a_ayumi a_ayumi 2014/11/19 13:55:53

レビューありがとうございます。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/wechat-phonebook-launches-immediately-breaks/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。