Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Ahmed Eldeeb (a2109) もらったレビュー

本人確認済み
約12年前
エジプト
英語 アラビア語 (ネイティブ)
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

fasttranslator この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → アラビア語
2013/04/04 20:36:04
コメント
1- part should be: جزء insted of: جزئية 2- I practice should be: أنا أمارس insted of: أمارس 3- proper ways should be: ط...
fasttranslator この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → アラビア語
2013/04/04 20:28:17
コメント
1- documents are should be: المستندات هي insted of: المستندات هم 2- business related e-mails, articles and reviews should be: ...
fasttranslator この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → アラビア語
2013/04/04 20:46:15
コメント
1- لصالح المؤسسة insted of: في صالح
fasttranslator この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → アラビア語
2013/04/04 20:44:04
コメント
1- السلطة الكاملة insted of: سلطةٌ كاملةٌ 2- وبإمكانه insted of: فله 3- حرية الوصول الكامل insted of: حرية الوصول الكاملة 4...