20:00~ ニコニコ生放送「AAA 6th Anniversary Tour 2011.9.28 at Zepp Tokyo」9月5日(土)~9月12日(日)AAAのライブを連日放送!■~第5夜~AAA 6th Anniversary Tour 2011.9.28 at Zepp Tokyo放送日時:9月9日(水) 20:00~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663434
20:00~ 니코니코 생방송 [AAA 6th Anniversary Tour 2011.9.28 at Zepp Tokyo]9월 5일 (토)~9월 12일 (일)AAA의 라이브를 연일방송!■~제5밤~AAA 6th Anniversary Tour 2011.9.28 at Zepp Tokyo방송일시:9월 9일 (수) 20:00~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663434
20:00~ ニコニコ生放送「AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena」9月5日(土)~9月12日(日)AAAのライブを連日放送!■~第3夜~AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena放送日時:9月7日(月) 20:00~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662193
20:00~ 니코니코 생방송 [AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena]9월 5일 (토)~9월 12일 (일)AAA의 라이브를 연일방송!■~제3야~AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena방송일시:9월 7일 (월) 20:00~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662193
21:00~ ニコニコ生放送「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.2」 ※再放送ニコニコ生放送「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.2」 ※再放送放送日時:8月23日(日) 21:00~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230661414
21:00~ 니코니코 생방송 [팬이 선정한 AAA 음악 베스트99!! Part.2] ※재방송니코니코 생방송 [팬이 선정한 AAA 음악 베스트99!! Part.2] ※재방송방송일시:8월 23일 (일) 21:00~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230661414
21:00~ ニコニコ生放送「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.1」 ※再放送ニコニコ生放送「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.1」 ※再放送放送日時:8月22日(土) 21:00~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230575816
21:00~ 니코니코 생방송 [팬이 선정한 AAA 음악 베스트99!! Part.1」] ※재방송니코니코 생방송[팬이 선정한 AAA 음악 베스트99!! Part.1」] ※재방송방송일시:8월22일 (토) 21:00~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230575816
「東京タワー」×「AAA」!「東京タワー 天の川イルミネーション」スタート!東京タワーの人気企画「天の川イルミネーション」が今年も開催されます。今年はAAAの「Lil' Infinity」がテーマ楽曲に決定!高さ150mの大展望台と、大展望台まで続く約600段の上下外階段に天の川が架かる夏の夜空をイメージした、総数10万個のイルミネーションが輝きます!
「도쿄타워」×「AAA」!「도쿄타워 은하수 일루미네이션」 스타트!도쿄타워의 인기기획 「은하수 일루미네이션」 이 올해에도 개최됩니다.올해는 AAA의 「Lil' Infinity」 이 테마곡으로 결정!높이 150m의 대전망대와 대전망대 까지의 약 600단의 상하 계단에은하수가 놓이는 여름의 밤하늘을 이미지한 총 10만개의 일루미네이션이 빛납니다!
伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」詳細決定!オリジナルグッズの一部を「chiaki's shop gallery」でも販売♪伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」の詳細が決定しました!スタイルブック「made in C」で着用した衣装や私服の展示や「Chiastagram(チアスタグラム)」というフォトスポットが出現!まるでchiakiと一緒に写真を撮っているかのような感覚!?が味わえます☆
AAA 이토 치아키의 전시회 「chiaki’s factory -made by C-」 상세 결정! 오리지널 제품의 일부를 「chiaki's shop gallery」 에서도 판매♪AAA 이토 치아키의 전시회 「chiaki’s factory -made by C-」 의 상세가 결정되었습니다!스타일북 「made in C」 에서 착용한 의상이나 평상복의 전시나「Chiastagram(치아스타그램)」 라고하는 포토스팟이 출현!마치 chiaki와 함께 사진을 찍는듯한 느낌!? 을 맛볼 수 있습니다☆
#チアスタグラム、もしくは#ChiastagramをつけてSNSで拡散してください♪他にもこの展覧会のために撮影した写真の展示やオフショットムービー、ここでしか見れないインタビュー動画など会場はまさにchiakiによって作られたchiaki’s factory☆そして、展覧会のために作られた会場限定グッズの他、伊藤千晃専門ECサイト「chiaki’s shop gallery」で販売されているオリジナルアイテムや、プロデュース・コラボアイテムも販売決定!
#치아스타그램 또는 #Chiastagram 으로 태그하여 SNS에 확산해주세요♪이외에도 이 전시회를 위해 촬영한 사진의 전시나 오프샷 무비, 여기에서 밖에 볼수없는 인터뷰 영상등 전시장에는 바로 chiaki 에 의해 만들어진chiaki’s factory☆그리고 전시회를 위하여 만들어진 전시회 한정 제품 이외에 AAA 이토치아키 전문 EC사이트 「chiaki’s shop gallery」에서 판매되고있는 오리지널 아이템이나 프로듀스 콜라보 아이템도 판매결정!
【chiaki’s factory -made by C-】■開催期間:2015/6/3(水)~2015/6/28(日) 10:00~21:00※会期中無休■会場:PARCO GALLERY X 渋谷パルコ PART1・B1F■入場料:無料■展示内容☆スタイルブック「made in C」で着用した衣装や私服の展示※週替わりで衣装・私服を変更いたします♪何回でも遊びに来てくださいね!!
【chiaki’s factory -made by C-】■ 개최 기간:2015/6/3(수)~2015/6/28(일) 10:00~21:00 ※기간중 무휴■ 장소:PARCO GALLERY X 渋谷パルコ PART1・B1F■ 입장료:무료■展示内容☆スタイルブック「made in C」で着用した衣装や私服の展示※週替わりで衣装・私服を変更いたします♪何回でも遊びに来てくださいね!!
☆chiakiと一緒に写真が撮れる「Chiastagram(チアスタグラム)」フォトパネル等身大のchiakiと写真を撮って、#チアスタグラム、もしくは#Chiastagramをつけて投稿しよう!※等身大のchiakiパネルは日程によってパネルが変更されますので予めご了承ください☆オフショット写真パネルの展示☆会場限定インタビュー、コメント動画----------------------------------------------
☆AAA chiaki와 함께 사진을 찍을 수 있는 「Chiastagram(치아스타그램)」 포토 판넬등신대의 AAA chiaki와 사진을 찍어서 #치아스타그램 또는 #Chiastagram을 태그하여 올리자!※ 등신대의 AAA chiaki 판넬은 일정에 따라서 판넬이 변경되오니 양해바랍니다.☆ 오프샷 사진 판넬의 전시☆ 전시장 한정 인터뷰, 코멘트 영상----------------------------------------------
その他、オリジナルグッズも発売!!GOODSページにてチェックしてください♪
그외 오리지널 제품도 판매!!GOODS 페이지에서 체크해주세요♪
6/5(金)~ AAA Cafe 大阪心斎橋に期間限定オープン決定!【店舗概要】 店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management 開店日時:2015年6月5日(金)~8月31日(月) 場所:スイーツパラダイス 心斎橋店 (大阪府大阪市中央区心斎橋筋1-1-10 Q Plaza心斎橋6F)営業時間:[平日]11:00~22:00 [土日・祝日]10:30~22:00 お問い合わせ先:06-6244-8155
6/5(금)~ AAA Cafe 오사카 신사이바시에 기간한정 오픈 결정!【점포 개요】 점포명:AAA Cafe powered by 스윗 파라다이스×avex management 개점 일시:2015년 6월 5일 (금)~8월 31일 (월) 장소:스윗 파라다이스 신사이바시점(오사카 오사카시 츄오쿠 신사이바시스지1-1-10 Q Plaza 신사이바시6F)(大阪府大阪市中央区心斎橋筋1-1-10 Q Plaza心斎橋6F)영업시간:[평일]11:00~22:00 [토일・휴일]10:30~22:00 문의처:06-6244-8155
【店内】 店内でAAAの写真がいたるところに! 昨年12月に出演した「NHK紅白歌合戦」にて実際に着用した衣装も展示します☆ BGMはもちろんAAA楽曲! 店内モニターでも常にLIVE DVDを放送! AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪ 【メニュー】 基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。
【점내】 매장안에 AAA의 사진이 여기저기에!작년12월에 출연한 「NHK 홍백 가요합전」 에서 실제로 착용한 의상도 전시합니다☆ BGM는 물론 AAA 음악! 매장내 모니터에도 상시로 LIVE DVD를 방송!AAA 일색의 컨셉카페로 되어있습니다♪ 【메뉴】 기본메뉴 요금+500엔 으로 한정 특전 포함 『오리지널 콜라보 메뉴』 를 드실 수 있습니다.
基本料金 70分制(食べ放題・飲み放題) 大人 ¥1,530 子供 ¥860 (小学6年生以下) 3歳以下 無料 ※ドリンクバー付 オリジナルメニュー 一律 ¥500(内容:下記フード1点+ドリンク1点) ※基本料金プラスのご注文となります ※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。 ※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。 メニュー・特典は近日公開予定! お楽しみに☆
기본요금70분제 (음식, 음료 무한리필)어른 1,530엔어린이 860엔 (초등학교 6학년 이하)3세 이하 무료※ 드링크바 포함오리지널 메뉴일률 500엔 (내용: 이하 푸드1메뉴+드링크 1)※ 기본요금 플러스의 주문이 됩니다.※ 오리지널 메뉴의 추가는 푸드 또는 드링크 1점에 500엔 입니다.※ 오리지널 메뉴의 추가는 한분당 2회까지 입니다.메뉴, 특전은 금일 공개예정!기대해 주세요☆
5/23(土) 大阪「music」リリースイベント詳細発表! ■5/23(土) 大阪「music」リリースイベント詳細発表! 【日時】2015年5月23日(土) 14:00~ 【会場】大阪・千里セルシー 1Fセルシー広場 【イベント内容】ミニライブ&握手会【イベント当日のCD販売開始時間】10:00~※ステージ付近の特設CD即売ブースにて販売いたします。 【「優先観覧エリア整理券」抽選会 開始時間】12:00~
5/23(토) 오사카 「music」 발매 이벤트 상세발표!■ 5/23(토) 오사카 「music」 발매 이벤트 상세발표!【일시】 2015년 5월 23일 (토) 14:00~【장소】 오사카 센리 SELCY 1F SELCY광장【이벤트 내용】 미니 라이브&악수회【이벤트 당일의 CD 판매 개시시간】 10:00~※ 스테이지 부근의 특설 CD 즉매 부스에서 판매합니다.【「우선관람 에리어 정리권」 추첨회 개시시간】 12:00~
※お客様、アーティスト及びタレント等の安全を第一に考え、手荷物検査、または手荷物一時預かりをさせていただいております。※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせて頂いておりますが、不審者、不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますよう宜しくお願い致します。※リリースイベント参加券はミニライブ後の握手会にご参加頂くためのものになります。イベントの観覧を保障するものではございませんのでご了承下さい。
※ 고객님, 아티스트 또는 탈렌트 등의 안전을 제일로 생각하여 소지품검사 또는 소지품 보관을 요청드릴 수 있습니다.※ 이벤트 개최장은 만전을 기하여 운영하고 있습니다만 불심자, 불심물을 발견하신 경우는 경비원에게 말씀해 주십시오.※ 악수회 참가시에는 반지나 팔지등의 악세서리는 빼주시기 바랍니다.※ 발매 이벤트 참가권은 미니라이브 후에 악수회에 참가하시기 위한 것입니다. 이벤트의 관람을 보장하는 것이 아니오니 양해 바랍니다.
※イベント当日に対象商品をご購入頂いたお客様にもリリースイベント参加券をお付けする予定ですが、イベント当日及びイベント当日までに上限数に達した場合は配布終了となりますので予めご了承ください。※当日のCD販売開始時刻は10時からを予定しております。但し混雑状況によりCD販売開始時刻を予告なく変更する場合がございますのでご了承下さい。※イベント当日にCDご購入の際は、全額現金でお支払いとなります。クレジットカードは使用できません。
※ 이벤트 당일에 대상상품을 구입하신 고객님께서도 발매 이벤트 참가권을 드릴 예정입니다만 이벤트 당일 또는 이벤트 당일까지 소진되었을 경우는 배포 종료되오니 양해 바랍니다.※ 당일의 CD 판매 개시 시각은 10시부터를 예정하고 있습니다. 다만 혼잡 상황에 따라 CD 판매 개시 시각을 예정없이 변경될 경우도 있사오니 양해 바랍니다.※ 이벤트 당일에 CD 구입 시에는 전액 현금으로 결제 부탁드립니다. 신용카드는 사용하실 수 없습니다.
○○です。良いお返事をありがとうございます。ただご質問を頂いた内容に関して、私の理解が違っていたようです。先ほどのメールに関して、訂正をさせて下さい。先ほどのお返事は「貴媒体の記事」に関する内容でした。我々の媒体はまだローンチ前である事から、今後しばらくは我々が発表する記事の外部提供は考えておりません。ゆえにローンチ初期は対価を用意させて頂き、サービスの安定化後に改めて、今後の取り組みをご相談させて頂きたい、というご提案をさせて下さい。お手数ですが改めてご確認下さい。
○○입니다.좋은 답변 감사합니다.다만 질문 주신 내용에 관해서 제가 잘못 이해하고 있었던 것 같습니다.방금 드린 메일을 정정하겠습니다.방금 보내드린 답변은 「귀 매체의 기사」에 관한 내용입니다.저희 매체는 아직 론칭 전이기 때문에 향후 당분간은 저희가 발표하는 기사의 외부 제공은 생각하고 있지 않습니다.따라서 론칭 초기는 대가를 준비하여 서비스의 안정화 후에 다시향후의 대처 방법을 상담하고 싶다는 제안을 드리고 싶습니다.번거롭습니다만 다시 확인 부탁드립니다.
こんにちは、○○の○○です。良いお返事を頂き、感謝致します。ご質問を頂いていた記事翻訳に関してですが、これは弊社側で進行させます。御社の媒体が発表された記事に対して、我々の韓国人、日本人編集者が翻訳を進めるように計画をしています。本件、検討をよろしくお願いします。ありがとうございます。
안녕하세요. ○○의○○라고 합니다.좋은 답변을 주셔서 감사드립니다.질문해주신 기사 번역 건입니다만 이것은 자사에서 진행하도록 하겠습니다.귀사의 매체가 발표된 기사에 대하여 저희 한국인, 일본인 편집자가 번역을 진행하도록 계획하고 있습니다.본건 검토 부탁드리겠습니다.감사합니다.
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」え~キャンペーンの詳細は下記をご確認ください。http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000465お客様には大変ご迷惑おかけしてしまい申し訳ございません。 心より深くお詫び申し上げます。 今後はこのようなことがないように細心の注意を払う所存でございます。 引き続き変わらぬご愛顧の程、何卒よろしくお願い申し上げます。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」에~캠페인의 상세내용은아래를 확인해주세요.http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000465고객님께는 불편을 끼쳐드려 대단히 죄송합니다.마음 깊이 사과 드립니다.차후에는 이러한 일이 없게 세심한 주의를 기울이도록 하겠습니다.계속해서 변함없는 성원 부탁드리겠습니다.
(3)厳正なる抽選の結果、当選者を発表いたします。※当選者は終演後に発表いたします。バックステージにて、終演後にメンバーが当選者を応援します。その様子を後日youtubeにアップいたします。 【ご注意】・ご応募は会員ご本人様に限ります。また、座席番号もご本人が当日着席する座席番号が必要になります。不正があった場合は当選を取り消しいたします。・当日のチケットをお持ちの方が対象になります。
(3)엄정한 추첨의 결과 당첨자를 발표하겠습니다.※ 당첨자는 종연 후에 발표하겠습니다. 백스테이지에서 종연 후에 멤버가 당첨자를 응원합니다. 그 상황을 후일 youtube에 업로드합니다.【주의】・ 응모는 회원님 본인에 한합니다. 또한 좌석번호도 본인이 당일 착석하는 좌석번호가 필요합니다. 부정행위가 있을시에는 당첨이 무효가 됩니다.・ 당일 티켓을 소지하신 분이 대상이 됩니다.