Conyacサービス終了のお知らせ

Yumie (3_yumie7) 翻訳実績

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
3_yumie7 日本語 → 英語
原文

短刀(お守り刀)とは、長さ一尺(約30.3cm)以下の刀の総称で日常具・文具として併用された物、子供や女性の懐剣なども含まれる

これらは、一種のお守り(護符)として邪気や災厄を払うものとして扱われた。

今日でも皇室の儀式中に「賜剣の儀」という、天皇家及び宮家で子が生まれた際に、短刀を天皇から贈る儀式がある

子や孫の健やかな成長を願って、家の安泰を願い代々受け継ぐ家宝として短刀は古代より日本で長らく制作されてきました

なお、短刀を制作するにあたって質問と確認事項があります。

翻訳

A dagger (a sword amulet) is a generic term of swords less than 1 shaku (approximately 30.3cm) including articles which are also used as daily commodities and stationaries and trusty swords for children and for women.
These swords are treated as kinds of amulets (or charms) to remove negative vibes and disasters.

Even today, there is a ceremony called "Choken no Gui (Ceremony of bestowing a guardian sword)" in the imperial family and some princely houses in which the emperor bestows a guarding sword when a child is born.


Since ancient times, daggers have been produced in Japan as family treasures hoping the healthy growth of children and grandchildren as well as the piece and security of families.

To produce a dagger, we have some questions and points to check.