Conyacサービス終了のお知らせ

Yumie (3_yumie7) 付けたレビュー

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/08 10:20:42
コメント
専門的用語の勉強になりました。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/08 10:19:44
コメント
AUSは見抜けませんでした。勉強になりました。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2013/11/22 14:09:16
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/03 11:24:23
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/03 11:21:22
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/03 11:16:12
コメント
勉強になりました。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/01 12:16:53
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/01 12:13:39
コメント
忠実に訳されていると思います。勉強になりました。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/29 22:16:11
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/29 22:20:29
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/01 11:57:36
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/29 13:39:01
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/27 23:59:12
コメント
原文に忠実にきれいに翻訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/27 11:16:16
コメント
原文に忠実に訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2014/03/28 23:52:19
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/18 11:11:50
コメント
in the morning がありませんが、原文に忠実に訳されていると思います。日本語の表現の仕方が勉強になりました!ありがとうございます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/18 11:04:55
コメント
原文に忠実に翻訳されていると思います。勉強になりました。「土日を除いて5~6日間で」は「5~6営業日で」でもいいと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/18 11:16:41
コメント
原文に忠実に訳されていると思います。依頼者が「ですます」調でと依頼されているようなので、統一された方がいいと思います。勉強になりました!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/15 04:50:29
コメント
きれいに訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/15 04:49:38
コメント
いつもながら日本語の表現の豊かさは勉強になります。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/15 04:44:04
コメント
原文に忠実にうまく訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/11 12:36:21
コメント
自分は英語はもちろんですが、日本語も勉強しなければならないと痛感させられます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/01 09:41:50
コメント
勉強になりました。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/01 09:45:07
コメント
勉強になりました!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/05/31 12:24:41
コメント
翻訳しようとして躊躇していました。とても勉強になりました。