Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/06/29 15:22:42

英語

Ok I'll let you know once all your Aventador arrive.


I just got information that HKS GTR R35 will be arriving this coming week. Let me know if you want because we will receive less than 4pcs.

日本語

アヴェンタドールが全部届いたことをお知らせします。

HKS GTR R35 が次週に到着するとの知らせを受けました。4台以下しかございませんので、もしご所望でしたらお知らせください。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/06/29 22:16:11

元の翻訳
アヴェンタドールが全部届ことをお知らせします。

HKS GTR R35 が次週に到着するとの知らせを受けました。4台以下しかございませんので、もしご所望でしたらお知らせください。

修正後
承知しました。アヴェンタドールが全部届きましお知らせします。

HKS GTR R35 が次週に到着するとの知らせを受けました。4台以下しかございませんので、もしご所望でしたらお知らせください。

勉強になりました。

matatabi matatabi 2013/06/29 22:37:10

こちらこそ、大変参考になります。ありがとうございました。

コメントを追加