Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/02/26 10:04:06

teruko
teruko 52 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
英語

Hello dear friend, i m soon starting with your Mila, the skin tone light with a tough of yellow is clear what about eye color, its hard to find deep dark brown eyes. But i will try to do my best, what about lip color?
Do you want more or less white in eyes?
Do u want a light red color around the eyes??
Eye brows. Thicker and stronger or less thick and softer color?

日本語


こんにちは、もうすぐあなたのミラと始めますが、黄色が濃いめで肌の色は薄く、目の色はどうでしょうか?深い黒褐色の目を見つけるのは難しいです。全力を尽くしますが唇の色はどうでしょうか?
目の中に多かれ少なかれ白があった方がいいですか?
目の周りに明るい赤色があった方がいいですか?
眉毛は厚くて強い方がいいか、厚くて柔らかい色がいいですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません