Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/02/26 09:58:51

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語

Hello dear friend, i m soon starting with your Mila, the skin tone light with a tough of yellow is clear what about eye color, its hard to find deep dark brown eyes. But i will try to do my best, what about lip color?
Do you want more or less white in eyes?
Do u want a light red color around the eyes??
Eye brows. Thicker and stronger or less thick and softer color?

日本語

こんにちは。
あなたのMilaの作業をもうすぐ始めます。肌のトーンは少し黄色で明るくすることは明確なのですが、瞳の色については深いダークブラウンを見つけるのが難しいです。ですが、最善を尽くします。唇の色はどうしましょうか?
瞳もいくらか白をご希望ですか?
瞳の周りを明るい赤色にしてほしいですか?
眉毛ですが、より分厚く強くしてほしいですか?薄くて柔らかい色がご希望ですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません