Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/31 23:29:12

siberal
siberal 50 初めまして。 しべらると申します。 学生という身分でもあり、翻訳業等の...
日本語

こんにちわ
はい、3500$の支払は全く問題ありません。
ただ、卸値がどの程度になるか次第になります。

ただし、支払は可能であればpaypalを希望します。

また、日本で御社の製品のネットショップを作成したいと思っています。
商材の画像の提供また、ドメインで御社の社名を一部入れる行為は可能ですか?
もちろん完成した際は御社に一度連絡をします。

英語

Hello.
Yes, there is no problem paying $3500.
Although, it matters by the wholesale price.

I would like to use paypal for the payment.

Also, I would like to create a online shop of your company's product in Japan.
Could you provide the pictures of the products, and is it able to use part of your company name to the domain?
Once the site is completed, I will be sure to contact you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません