Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/01/31 23:14:17

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

こんにちわ
はい、3500$の支払は全く問題ありません。
ただ、卸値がどの程度になるか次第になります。

ただし、支払は可能であればpaypalを希望します。

また、日本で御社の製品のネットショップを作成したいと思っています。
商材の画像の提供また、ドメインで御社の社名を一部入れる行為は可能ですか?
もちろん完成した際は御社に一度連絡をします。

英語

Hello.
Yes. There is absolutely no problem with payment of 3500$.
However, it depends how much the wholesale price will be.

As for payment, I would like to use Paypal.

Also, I would like to open an online shop dealing your products in Japan.
Would it be possible to provide me with pictures of your products?
Would it be OK if I use your company's name as part of the domain?
I will certainly let you know if it is completed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません