翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2020/01/31 17:55:37
日本語
この度、私が販売した新品の商品が中古の疑いがあるとクレームが来ていると聞きました。
私が新品として販売している商品は全て新品です。
商品が手元に無いので、詳細はわかりませんが、外箱に擦り傷や、へこみ等、ダメージがあり、中古商品だと言うクレームが入った可能性があるのではと思っております。
英語
I might have been complained about selling second hand as new items at this time.
However I should say my selling item is completely all new.
As I don't have the item with me already so that I cannot say any of details. But presumably I think it looked like second hand item because it might have with scratches, hollow,or any of damages on the box.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧にお願いします。