Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/01/30 14:50:50

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

1) とりあえず商品の到着を待ってみます。またあまり長い間、届かないようだったら連絡します。
よろしくお願い申し上げます。

2) 請求書が届いているのですが、これで払込んでよろしいのですか?日本までの送料はもう少し高いかと思うのですが?

英語

1) Anyway, I will wait for the arrival of the goods. Also, if the goods still haven't arrived after a long time, I will contact you. Thank you for your help.

2) The invoice has arrived, so do I make payment for that? The shipping fee to Japan is a bit expensive, nope?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません