翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/30 14:49:40
日本語
1) とりあえず商品の到着を待ってみます。またあまり長い間、届かないようだったら連絡します。
よろしくお願い申し上げます。
2) 請求書が届いているのですが、これで払込んでよろしいのですか?日本までの送料はもう少し高いかと思うのですが?
英語
1. I will wait for arrival of the item at first. If I do not receive it for a long time, I will let you know.
2. I have received a bill. May I pay by using it? I think that the shipping charge to Japan is kind of high.