翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/30 14:51:17
日本語
1) とりあえず商品の到着を待ってみます。またあまり長い間、届かないようだったら連絡します。
よろしくお願い申し上げます。
2) 請求書が届いているのですが、これで払込んでよろしいのですか?日本までの送料はもう少し高いかと思うのですが?
英語
1) First, I will wait for the percel to arrive for a while, and I will let you know if the delivery delays further. Thank you.
2) Can I make payment with the bill that I received? I suspect that the shipping fee to Japan would be a little more expensive.