翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/01/30 13:50:22

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご協力ありがとうございます。

アプリケーションを送ってくれて、ありがとうございます。
もらったアプリケーションはJAVAでしたが、
我々はMicrosoft C#で開発をしています。

C#でサンプルコードをもらえませんか。
この機材が使えるようになれば、さらに数台の購入を検討しますので、
よろしくお願いします。

お返事お待ちしています

英語

Thank you very much for your cooperation.

I appreciate you sent me the application.
The application you sent me was written in JAVA, but we are developping our software with Microsoft C#.

Would it be possible for you to send a sample code with C#?
We are going to plan more pieces, once we can use this equippment. So, we would be happy if you can understand the circumstances.

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません