Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/24 02:55:33

kbbohannon
kbbohannon 50 Born and grew up in Japan and now I l...
日本語

初めまして。
私、Tokyo Atlas代表の安井と申します。
先日はお電話での対応ありがとうございました。
ショップURL、英語版での事業説明書は後日送りさせて頂きます。
上記資料作成後、改めてご連絡をさせて頂きますので宜しくお願い致します。

英語

How do you do?
I am Yasui, the representative of Tokyo Atlas.
Thank you very much for speaking with me over the phone the other day.
I will be sending the shop's URL and business explanations in English later date.
After the above material is created, I will be contacting you again so please allow me a little more time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません