Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/01/24 01:27:28

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
日本語

・その機能を実現するために、ソースコードのどこをどう変更するのかわからない。
・その有名な一文はこの本のどこに書いてありますか?
・これが今回のプロジェクトの線表です。
・その作業はこの線表上のどこに該当しますか?
・この機能を使いたいのですが、説明書のどこを読めばいいですか?
・金型を発注するのは、このガントチャートではどこですか?

英語

・ I don't know how to change the source code to realize that function.
・ Where is that famous sentence written in the book?
・ This is the line chart for this project.
・ Where does this work apply on this line chart?
・ I want to use this function. Where can I find it in this manual?
・ Where do you order molds for this Gantt chart?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません