翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2020/01/22 18:24:18
[削除済みユーザ]
51
I worked for the broadcaster as an en...
英語
Need port costs and size of vessel that is needed. We do FOB but we have ship owners that would do the shipping. Do they have a target price?
We can do 100,000- 1mil tons per month . Depends on the amount of equipment we put in.
Our construction sand is double screened.
LC or tt
Please have them send a LOI with technical specs of sand needed and I'll check.
日本語
港湾利用料と見合ったサイズの船舶が必要です。発送を頼める船主がありますが、FOBで行います。目標価格はどれくらいですか?
我々は一か月で10万~100万トンを考えています。もちろん、装備の違いなどにより変わるとは思います。
我々の建設砂は2重に遮蔽されています。
LC又はtt
必要な砂の技術的仕様を記載したLOIを送ってもらってください。私がチェックしますので。