Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/20 15:13:38

benko
benko 50 こんにちわ、ニュージーランド在住8年目で現地会社で働いています。 母国語...
日本語

製造、分析等に使用しているコンピューターシステムをリスト化し、それらの機器について、Validationがどのように行われているかという情報を開示いただけるかどうかという点です。CSVは、computer system validationの略です。
インドの新工場はGMPを取得していますか?

英語

The point I am asking is whether or not if it is possible to disclose the information on how validation is working on those devices in listing computer systems to be used for manufacturing and analyzing.
CSV stands for computer system validation.
Did the new plant in INDIA obtain GMP?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません