Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/18 00:12:29

archivemk
archivemk 50 はじめまして。 私は3歳の頃親とともに日本へ行き、義務教育を経た後ブラジ...
ポルトガル語 (ブラジル)

Acabo de receber a noticia que meu tênis foi extraviado aqui no Brasil.
Preciso que o mesmo abra uma ocorrência para obter a devolução do dinheiro pago a vcs.
Preciso do mesmo caso ainda tenha o modelo.
Aguardando uma solução.

日本語

先ほど、私宛のスニーカーがブラジル国内で紛失されたという情報を受け取りました。
その為、貴社にお支払いをした金額の返金要請をするためにそちらで紛失手続きを行っていただけないでしょうか。
そして、まだ同じモデルの物があれば、欲しいと思っています。
こちらの件に関して、解決がされることを願っております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません