翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2020/01/17 16:13:40
英語
前回の続きです。
Please note again however, that if your pitch involves me putting up any type financing or monetary payments in order to procure your sales or marketing services or the like, then I would not be interested in discussing anything further.
日本語
しかしながらあなた方の提案が私にどんな種類のものであれ販売やマーケットサービスのようなものを手に入れることを含むのであれば、これ以上議論する余地はないということを覚えておいてください。
レビュー ( 1 )
masahiro88はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2020/01/23 13:01:37
自然に訳されていると思います。