翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/02/28 16:04:51

日本語

私の会社は日本の会社ですが、あなた方と直接取引することはできますか?
私は日本でバイヤーの経験とEコマース、webマーケティングの実績があります。
あなたがたのほしい日本の商品メーカーと交渉し、提供します。

取引を検討してもらえるのであれば条件を提示してもらえますか。
よろしくお願いします。

中国語(簡体字)

我们公司是日本公司,可以和您直接进行交易吗?
我们在日本有作为买方进行交易经验,在电子商务、网络营销的方面也有一定的实绩。
如果您有想购买的日本商品,我们可以协助您同厂商进行交涉。

如果您愿意考虑与我公司进行交易,请告之我们您的相关条件。
麻烦了。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません