翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/02/28 11:21:42

yujirain
yujirain 44 台湾の大手出版社(尖端 東立 台灣角川)の日本語翻通訳経験(日→中)がある...
日本語

私の会社は日本の会社ですが、あなた方と直接取引することはできますか?
私は日本でバイヤーの経験とEコマース、webマーケティングの実績があります。
あなたがたのほしい日本の商品メーカーと交渉し、提供します。

取引を検討してもらえるのであれば条件を提示してもらえますか。
よろしくお願いします。

中国語(簡体字)

我的公司虽然是日本公司, 但不知能否直接与您进行贸易?
我在日本有采购员、电子商务与网络行销的经验。
可代为进行交涉与提供您所需之日本商品。

如果有意愿和我直接进行贸易的话, 是否也能进一步提供接受的相关条件?
谢谢。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません