Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 私の会社は日本の会社ですが、あなた方と直接取引することはできますか? 私は日本でバイヤーの経験とEコマース、webマーケティングの実績があります。 あ...

翻訳依頼文
私の会社は日本の会社ですが、あなた方と直接取引することはできますか?
私は日本でバイヤーの経験とEコマース、webマーケティングの実績があります。
あなたがたのほしい日本の商品メーカーと交渉し、提供します。

取引を検討してもらえるのであれば条件を提示してもらえますか。
よろしくお願いします。
sansanttt さんによる翻訳
我们公司是日本公司,可以和您直接进行交易吗?
我们在日本有作为买方进行交易经验,在电子商务、网络营销的方面也有一定的实绩。
如果您有想购买的日本商品,我们可以协助您同厂商进行交涉。

如果您愿意考虑与我公司进行交易,请告之我们您的相关条件。
麻烦了。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,323円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
sansanttt sansanttt
Starter