Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/01/14 17:50:56

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

元々の陽進堂はssファーマから優先して購入していたが、SSファーマの業務停止に伴い、A社を追加した。しかし、事前に大量在庫をしていた為、直近での購入はありませんでした。在庫がなくなった為、今後は30〜50kg/年の販売を見込んでいます。

英語

Yoshindo had originally been purchasing products from ss firma in priority to others, but they added A after ss firma suspended their business. However, they did not make purchase recently because they had a huge stock. Since it is getting out of stock now, we expect 30 to 50 kg per year sales from now on.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません