Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/01/13 22:12:31

soulsensei
soulsensei 52 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
英語


Thank you so much.
Yes it is possible but is a problem with the customs in Japan and if they stop the package in customs you will pay to much money for take the package out of customs. That solution is not good.
Do not be afraid I will send in register and tracking number by airmail and it is safer.
I have send already to Japan and never was any problem.
Thank you so much.

日本語

どうもありがとうございます。
はい、できますけど、日本の税関には問題があります。税関で荷物を止めると、税関から荷物を取り出すためにたくさんのお金を払うことになります。
その解決方法は良くありません。
心配しないでください。航空便で登録番号と追跡番号を送信するつもりです。だから安全です。
私は昔日本に送った経験があり、問題はなかった。
本当にありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません