Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/12/28 17:13:45

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

先日オークションで2点木版画を落札しました。追跡番号を確認したいので販売者に連絡をしたのですが
返信がなく困っております。荷物は指定の住所にまだ届いてなく、販売者とも連絡が取れない状況です。
御社からオークションハウスに連絡を取って頂けないでしょうか。

英語

I made a successful bid for 2 pieces of wood engraving print at the auction the other day. I contacted the seller since I wanted to confirm the tracking number, but I have not received any reply, so I am in trouble. The package has not been delivered to the specified address and I have not been able to contact the seller, either.
Can you please contact the auction house on behalf of me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません