Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2019/12/17 15:53:24

aokitaka
aokitaka 53 Game designer from Taiwan. Interes...
日本語

ご来店いただき、感謝いたします。
こちらのメニューに注文数を書き込んで下さい。

英語・繁体字・韓国語・タイ語のメニュー表を用意しております。

中国語(繁体字)

感謝光臨本店。
請於此處的菜單寫下點選的品項及數量。

我們有準備英文・繁體中文・韓文・泰文的菜單。

レビュー ( 1 )

aoi_0731 53 こんにちは、Aoiです。 台湾私立東呉大学日本語専攻 日本国立筑波大学...
aoi_0731はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2020/02/28 01:36:31

元の翻訳
感謝光臨本店。
請於此處的菜單寫下點選的品項及數量。

我們有準備英文・繁體中文・韓文・泰文的菜單。

修正後
感謝光臨本店。
請於此處的菜單寫下點選的品項及數量。

我們有提供英文・繁體中文・韓文・泰文的菜單。

完璧です。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加